Komisija šīs programmas novērtē aprīlī/maijā kopā ar valsts reformu programmām.
Die Kommission bewertet diese Programme zusammen mit den Nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten im Zeitraum April/Mai.
Ar līgumu starp dalībvalstīm un Komisiju plānots noteikt, kā tās īstenojamas, pamatojoties uz valstu turpmākajām reformu programmām.
In einem Vertrag zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission würde dann festgehalten, wie die Prioritäten umgesetzt werden sollen. Grundlage hierfür wären die künftigen nationalen Reformprogramme.
Attiecīgā gadījumā dalībvalstis izstrādā valsts un/vai reģionālās stratēģijas "pārdomātai specializācijai" saskaņā ar valsts reformu programmām.
Die Mitgliedstaaten sollen gegebenenfalls nationale und/oder regionale Strategien für eine "intelligente Spezialisierung" im Einklang mit den nationalen Reformprogrammen entwickeln.
Dalībvalstis tiek mudinātas ziņot par ESF finansētajām iniciatīvām savos valsts sociālajos ziņojumos, kas pievienoti valstu reformu programmām, jo īpaši attiecībā uz sociāli atstumtām kopienām, piemēram, romiem un migrantiem.
Den Mitgliedstaaten wird nahegelegt, durch den ESF finanzierte Initiativen in ihren nationalen Sozialberichten, die an die nationalen Reformprogramme angefügt sind, aufzuführen, insbesondere solche in Bezug auf Randgruppen wie Roma und Migranten.
Eiropadome pauž gandarījumu par dalībvalstu reformu programmām un Komisijas sagatavoto Kopienas Lisabonas programmu, un gaida Komisijas progresa ziņojumu janvārī.
Der Europäische Rat sieht der Vorlage des Binnenmarktberichts der Kommission zusammen mit entsprechenden Vorschlägen im Herbst erwartungsvoll entgegen.
Tad Eiropadome vienosies par norādēm, kas vajadzīgas dalībvalstu stabilitātes un konverģences programmām un valstu reformu programmām, kā arī ES pamatiniciatīvu īstenošanai.
Der Europäische Rat wird sich dann auf die erforderlichen Vorgaben für die Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramme und die nationalen Reformprogramme wie auch für die Durchführung der Leitinitiativen der EU verständigen.
Šādu rādītāju novērtēšana nebūs mehāniska, bet gan to veiks Komisija, pamatojoties uz padziļinātu pārskatīšanu, stabilitātes un konverģences programmām un valsts reformu programmām.
Die Beurteilung der Indikatoren erfolgt nicht rein mechanisch, sondern wird von der Kommission auf der Grundlage einer eingehenden Überprüfung, der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und der nationalen Reformprogramme durchgeführt.
0.6121678352356s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?